2009年5月 1日

墨場必携:訳詩 近現代詩

265gat.jpg                             21.4.26 東京都清瀬市


  いと麗しき五月   ハインリッヒ・ハイネ
            訳 片山敏彦

   なべての莟[つぼみ]、花とひらく
   いと麗[うるは]しき五月の頃
   恋はひらきぬ
   わがこころに。

   諸鳥[もろとり]のさへづり歌ふ
   いとも麗しき五月の頃
   われうち明けぬ、かの人に
   わが憧れを、慕ふ思ひを。
            「詩人の恋」より

  美しき五月   ハインリッヒ・ハイネ
          訳者不詳

   たへにうるはし月皐月(さつき)
   すべてのつぼみ開くとき
   わがこころには 恋咲きぬ

   たへにうるはし月皐月
   すべての鳥の歌ふとき
   我は告げたりわが想ひ
            「詩人の恋」より


  (現代語訳詩)  訳 植村敏夫
   美しき五月よ
   全ての蕾が花開くその時
   私の心にも
   恋が花咲くのだ

   美しき五月よ
   小鳥たちが歌い出すその時
   私も乙女にうち明ける
   私のあこがれと願いとを


29kuru.jpg                             21.4.26東京都清瀬市

  五月来たりぬ   ハインリッヒ・ハイネ
           訳 片山敏彦

   五月来ぬ、
   樹も草も花咲きぬ、
   おほぞらの青[あを]さの中を
   ばら色の雲は過ぎゆく。

   葉の繁る梢より
   うぐひすの歌きこゆ。
   白き毛の仔ひつじら、やはらかき
   クローバの緑濃き中を飛ぶ。

   われ歌ひ得ず飛びも得ず
   嘆きつつ草に臥す。
   ものの音[ね]を遙かに聴きて
   定めなく思ひにふける。


 

【文例】 唱歌・童謡

同じカテゴリの記事一覧